Produire des documents - texte ou dessin
Textes accentués
Dessin
Pages HTML avec Dreamweaver ou un éditeur équivalent
Pages HTML avec SHTIRLITZ
Pages HTML avec FrontPage
La production de documents écrits avec un traitement
de texte
ne pose pas de problème réel, sous réserve que le
cyrillique soit installé (voir les pages sur le cyrillique sur
ce site). Tous les traitements de texte fonctionnant sous Windows permettent
de mélanger le cyrillique et le français. Les claviers cyrilliques
divers permettent de produire des textes pour le papier.
Si les textes produits doivent être envoyés à des
correspondants par courrier électronique, vous devez vous assurer
que votre correspondant dispose des polices qui correspondent à
votre document (et à son codage).
Si votre correspondant ne dispose pas de ces polices, les traitements
de texte disposent (presque) tous d'une option permettant, lors de l'enregistrement,
d'incorporer les polices dans le document - qui, dans ce cas, sera
plus gros, certes, mais que votre correspondant pourra imprimer sur n'importe
quel ordinateur.
Textes accentués
A condition d'avoir installé la prise
en charge cyrillique et le clavier russe (voir les pages correspondantes
ici-même), vous disposerez des voyelles accentuées en utilisant
CTRL-voyelle pour la majuscule, et ALT-voyelle pour la minuscule (Exception,
il en faut toujours une !, pour IOU - Majuscule-CTRL-ALT-voyelle pour
la majuscule, CTRL-ALT-voyelle pour la minuscule).
Retour haut de page
Dessin
Les logiciels de dessin sont censés permettre l'utilisation
de tous les caractères dans les textes. Mais... tous ne le font
pas, et il faut essayer...
Documents pour le WEB
La production de documents bilingues français-russe
lisibles dans tout environnement (Windows, Mac, Linux, ...) n'était pas très simple
ni immédiate avec un éditeur HTML, le problème étant
de pouvoir disposer simultanément de tous les caractères
du français (y compris les voyelles accentuées, le ç,
etc) et des caractères cyrilliques qui, en principe, s'excluent
les uns les autres.
Une solution très simple
Les versions récentes de logiciels de création HTML permettent maintenant la saisie facile, dans le même document, de textes comportant du cyrillique et de l'alphabet latin, y compris les caractères typiquement français (éèçàù etc). Je citerai notamment DREAMWEAVER MX 2004, utilisé ici, qui permet d'avoir simultanément
йцукенг et azert é è ç à ù ê ë... Il suffit que le cyrillique soit installé sur votre machine.
Parmi les autres solutions :
Une solution simple est d'utiliser un codage
appelé UTF-8, qui
permet cette cohabitation. Mais il est généralement plus
commode, pour produire ce type de codage, d'utiliser un traitement de
texte, et d'enregistrer le document au format HTML.
Exemple avec Word :
On tape son texte comportant des éléments dans les deux
langues.
On va l'enregistrer sous au format HTML (Fichier / Enregistrer
sous... / Dérouler la liste des formats, choisir Page WEB
et nommer le fichier)
Le fichier obtenu peut alors être ouvert avec un navigateur quelconque
(à condition que ce soit une version récente permettant
d'afficher le format UTF-8), mais le code produit est très lourd
si les pages doivent être installées sur un serveur WEB.
En revanche, elles peuvent rester telles quelles si on ne les charge que
sur un intranet d'établissement, par exemple, car, dans ce cas,
le temps de chargement n'a pas d'importance.
On peut alors nettoyer le code inutile en utilisant un logiciel HTML (du
type de Dreamweaver ou équivalent) qui va alléger la page
et la rendre plus rapide au chargement.
ATTENTION : dans l'hypothèse du nettoyage de code,
il n'est pas facile de modifier le texte, qui n'est pas commodément
lisible, ni dans le code :
<p class=MsoNormal><span lang=RU style='mso-ansi-language:RU'>Генерал</span><span
lang=RU> </span> : Général</p> ni
dans la page du logiciel HTML elle-même où le russe ne s'affiche
pas toujours.
CONSEIL : mettre la page au point jusqu'à la version définitive
dans le traitement de texte, et seulement alors sauvegarder le
texte au format HTML.
TRUC : si vous n'avez que quelques mots à mettre
en cyrillique, vous pouvez contourner le problème en tapant votre
texte dans un traitement de texte, puis en faisant une capture d'écran
avec un logiciel du type de PaintShop Pro ou équivalent, puis insérer
l'image produite (aux formats GIF ou JPG) dans la page :
:
Général
Dans cet exemple, le mot en cyrillique n'est pas tapé au clavier,
mais est une image... Pas très pratique, si les langues sont mêlées,
mais possible ponctuellement.
En utilisant le logiciel SHTIRLITZ
Taper la partie française du document dans le logiciel HTML (FrontPage,
Dreamweaver ou équivalent)
Taper un élément russe dans SHTIRLITZ (voir le lien
pour télécharger ce logiciel dans la partie Cyrillique
de ce site). Le sélectionner, le transformer en UTF-8,
le copier, puis le coller dans le logiciel HTML, et ainsi
de suite pour chaque élément en russe
Dans l'en-tête de page HTML, remplacer charset=iso-8859-1
par charset=UTF-8 (si besoin est, regarder l'en-tête de la présente
page)
Si l'on veut modifier, après coup, un élément
en russe, il suffit (...) de faire les mêmes choses dans
l'autre sens :
Sélectionner l'élément dans le HTML,
le copier,
le coller dans SHTIRLITZ, le recoder en WIN (il redevient
lisible), le corriger, le recoder en UTF-8, le sélectionner,
le copier, pour, finalement, le coller dans HTML...
Cette gymnastique, racontée, peut sembler complexe, mais, dans
la pratique, elle s'avère tout-à-fait utilisable, et permet
d'écrire (et, en principe, d'être lu...) :
мой дядя самых честных
правил...
Avec le logiciel Front Page
On peut également utiliser FrontPage 2000 pour produire des textes
HTML bilingues. Il faut alors préciser dans les propriétés
de page que l'on veut utiliser le codage UTF-8. L'un des inconvénients
de cette méthode est que le codage produit est lisible sur tous
les environnements en russe, mais le codage des caractères spécifiques
au français (éèçàù...) n'est
pas dans le standard HTML ; il reste au codage Windows. Du coup, la lisibilité
est moindre dans des environnements non-Windows (Linux ou Mac). Il est
vrai que dans l'Education Nationale les PC sous Windows sont largement
majoritaires, et l'inconvénient n'est pas très grave.
3/07/06
|